The Disappearance of My Mother

Installation. 2025.10.18

Sheepskin, Wood, Cloth, Electronic screen, Iron
150cm/75cm


In China, most parents only present the image of their elders in front of their children so that we can only see a woman as a mother rather than a distinct person. One day, when I was riding the Ferris wheel with my mother, I heard her asking the staff how long it would take for the Ferris wheel to make a complete circle because of her claustrophobia; one day, when I was reading a book in the living room, I heard her silently turning down the volume on her cell phone; one day, I heard her complaining to my uncle on the balcony about her dissatisfaction with her work. In this nuanced family narrative, I realized that I never seemed to have deeply understood the person to whom I was most closely related by blood.
Therefore, in this work, I want to use a private perspective to explore and connect the social issue of family affection in the public context of China through shooting in private spaces, family public spaces, and social public spaces. As Irene Netta says: “In the moving image, individual moments dissolve in a continuous narrative, whereas in the fixed image, the narrative is generated in the individual moments depicted.“

Like a deep dream, in the changing life patterns, looking for the invisible, find her.


在中国,多数父母只把长辈的形象摆在孩子面前,让我们只能看到一个女人作为母亲,而不是一个鲜明的人。有一天,我陪妈妈坐摩天轮,听到她因为幽闭恐惧症问工作人员摩天轮转一圈要多久;有一天,我在客厅看书,听到她默默把手机音量调小;有一天,我听见她在阳台上向叔叔抱怨工作上的不满。在这种细微的家庭叙事中,我意识到,我似乎从来没有深刻地了解过这个与我有血缘关系最密切的人。所以想在这个作品中用一个私人的视角,在私人空间、家庭公共空间和社会公共空间的拍摄中去探讨和连接在中国的公共语境中关于亲情的这个社会问题。正如Irene Netta所言:“移动图像中,各个瞬间在连续的叙事中消散,而固定图像中的叙事则在被描绘的独立瞬间中产生。”

像一场深沉的梦呓,在生活的变格中,找寻不可见,找到她。




Different from childhood, failure to understand objects

Adults can only bend their bodies and necks to see the video through the hole, while children can stand up straight and look up.